Friday, 10 November 2017

Not translating The Gamer anymore

Hi everyone,

I think most of you guys should know by now that webtoon has uploaded the first chapter of season four. So with this,  I think it makes sense for me to stop translating since I can't guarantee that I will be as prompt as I used to.  (To be honest,  I am actually glad that they are trying to catch up with naver.)

I have started this blog since about a year ago and I am thankful for all the support and encouragement I've received during this period.

Please continue to support the gamer! I will still continue to translate if I see something interesting. :)

sneakysnake

122 comments:

  1. Thank u always for ur great work...
    ^^...

    Ah, so it's like that, hope u found another gems soon...
    :3...

    ReplyDelete
  2. I agree completely my friend, it would waste your time. Thanks for all your work and the time you have dedicated to translate it for us. We wish you the best of lucks 😀

    See you soon in the next series you translate!

    ReplyDelete
  3. Thank you for your work on The Gamer and best of luck with what ya choose to do next!

    ReplyDelete
  4. Thanks for your work! I found your blog a few chapters ago, and I always tought that your translation is better. I will miss your work, but I understand your reason.

    ReplyDelete
  5. Thanks for your efforts!! Well we all enjoyed your early translations a lot. Let us know if you start something interesting again :) All the best!

    ReplyDelete
  6. Thank you for all your hard work

    ReplyDelete
  7. Thanks for all the work you did while during the last season.
    You shall not be forgotten

    ReplyDelete
  8. Thank you for your hard work. Enjoy your break.
    You will be missed, but not forgotten (in my bookmark bar).

    10th comment,

    ~ UnknownZ

    ReplyDelete
  9. I must thank you for all of your hardwork you shall not be miss (in my bookmark bar)

    ReplyDelete
  10. gan kalo bisa re:monster di translate in

    ReplyDelete
    Replies
    1. I supposed you're asking me to translate re:monster. I'm sorry but the original is in Japanese and I don't speak Japanese at all.

      Delete
  11. thanks for your work !
    i will check your blog time to time
    btw i was loving your translation more than webtoon :)

    ReplyDelete
  12. Thank you so much for your great translation for the past year, I will keep checking this blog in case you start another project.

    ReplyDelete
  13. Maybe you could consider picking up a new project? Unless you're just not interested in translating at all anymore.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'm still translating King of Hell with imperfectscans so I am still translating. I'm still looking around to see if there is anything that I interest me :)

      Delete
  14. Thank you.
    How about translating Anz from foxtoon?? The story quite interesting~

    ReplyDelete
    Replies
    1. Okay. I'll go read it up and decide later. :)

      Delete
  15. I never commented before but you deserve my gratitude, i nearly check this site daily and i am very thankful for your work.
    So thank you for the great time
    you will be missed even from germany

    ps:sorry if my englisch is bad

    ReplyDelete
  16. Thank you very much! I was always waiting for chapter from you :)

    ReplyDelete
  17. Hmm wasn't the official translation not always just 1 week after the public release? Anyway thanks for doing the translation for so long.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes. It's still like a chapter behind but I can't guarantee that I will be faster than them anymore. Which is why I gave up this series.

      No problem. I enjoy doing this as well. :)

      Delete
  18. Thanks for translating throughout those months.

    ReplyDelete
  19. Thanks for Every Translation you've done. I would say you were more caught up with translation update because you translated The Gamer almost the same time when it updated rather than a week behind.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I've tried to keep it up to date while I still had a regular schedule but it just gets too tough to the point where the official ones might be faster than me. This is why I gave up this series.

      Thank you for your support. I will still translate if I come across anything interesting :)

      Delete
  20. thanks for your hard work. hope someday you'll come back with a great translation

    ReplyDelete
  21. Sadly, naver is still one chapter behind

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, but they are faster than me now. :)

      Delete
  22. Thank you for all your work. MangaCow just went on hiatus and no one is doing Legendary Moonlight Sculptor now. Please it's a great story

    ReplyDelete
    Replies
    1. I join 2 request!
      & Thanks for your hard work SSS!

      Delete
    2. I also join under that request & thanks for your work SSS!

      Delete
    3. Okay. I'll go read that up before deciding. Thank you for the recommendation. :)

      Delete
    4. Thank you for considering the proposition ;]

      Delete
  23. Thanks for your efforts! I'll miss your great work translating The Gamer.

    ReplyDelete
  24. Thank you for your hard work. Though I liked your translation better. Wish you all the best in your future undertaking.

    ReplyDelete
  25. ty for your great work.

    ReplyDelete
    Replies
    1. in my country it´s 11/11 14:46

      Delete
    2. You're welcome and thank you for the support. :)

      Delete
  26. Thanks for your awesome work!

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're welcome and Thank you for your support. :)

      Delete
  27. Just iterating same as everyone else I guess! Thank you very much for all your hard work and giving us updates to read so often 😁 Hope you have more time to relax now!

    ReplyDelete
    Replies
    1. No problem! Thank you for your support! I certainly hope that I can relax a little now. 😅

      Delete
  28. I wish you the best, I've been reading the gamer here for a while, I wish you'd keep up the translation, you're the only one who stays up to date!

    ReplyDelete
  29. Thank you for your great effort!
    Can you consider picking up ANZ from foxtoon? The story is great*×*

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks. I'll go read that up before deciding. :)

      Delete
  30. Thank you for all of those great chapters :)

    ReplyDelete
  31. Thank you for ALL this happy Moment *_☆ thanks

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're welcome. Thank you for your support. :)

      Delete
  32. Thank you so much for the good job you did

    ReplyDelete
  33. That is a lot of awesome dedicated work you did. Couldn't appreciate it more ♥

    ReplyDelete
  34. Thank you for your hardwork,, I really appreciate it..

    ReplyDelete
  35. I sad to heard that
    But , tks for all
    GBus

    ReplyDelete
  36. Thanks for all you hard work , make me very happy , saludos de Venezuela gracias a tu traducción pude mantenerme al día con esta obra 🙋🙋

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're welcome. Thank you for your kind words. :D

      Delete
  37. I rlly enjoyed your work everytime.
    This is my first time thanking you... Well, it could be the last.
    Thank you. For everything.

    ReplyDelete
    Replies
    1. No problem. Thank you for your support as well. :D

      Delete
  38. I never write here before, but today I want to thank you and tell you that I always apreciate your work,you will be missed.

    good luck with everything you want to do in the future.

    Greetings from Venezuela

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi. Thank you. I wish you all the best too. :)

      Delete
  39. Foi eterno enquanto durou, vlw pelo empenho até hoje!

    ReplyDelete
  40. hey Sneaky, thank you very much for your hard work and determination. you're the best! thank you for your time. hope you reach your next goal.
    btw, if you would do, I would like to see you translating Dokgo season 2 if it interest you. thank you very much my first post on your blog hehe

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi, thank you for your kind words and recommendation. I will read it up before I decide. :)

      Delete
  41. Thanks a lot my friend you rock and i hope I ll get to read some of your translation work soon!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. No problem. I'm still reading up the ones that was recommended and I must say it's going to take a while XD.

      Delete
  42. Obrigado por tudo!

    ReplyDelete
  43. guys you really make me feel proud of you. Sneaky you are quite the boss, you got all our thankfully respect! Deserved! Keep it going,Thanks. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Aw, you're making me blush. :)

      Thank you for your support.

      Delete
  44. thanks for translating up to this point^^

    ReplyDelete
  45. Thank you for everything.

    Greetings from France.

    ReplyDelete
  46. Thank you for everything and I wish you the best for your next target.

    Greetings from Indonesia.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi, Thank you for your support and encouragement. I wish you the best in everything you do too. :)

      Delete
  47. Thank you very much for everything you have done, you did a great service to many without a doubt! Greetings from germany.

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're welcome. Thank you for your support and encouragement as well. I really appreciate it. :)

      Delete
  48. Thank you very much for everything!!!

    ReplyDelete
  49. thank you so much for all the translations until this point, if you continues i'll come back and read all of this!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for your kind words. I am still looking through the ones that's recommended and it's going to take a while. XD

      Delete
  50. Thanks for all your hard work till this point!!!I'm sure that all the joy that you brought to us will return to you in a very especial way.

    Thanks from Brazil.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for your kind words. I'm glad that I've made your weeks happy and I hope good things continue to follow you. :)

      Delete
  51. Thank you for your effort all this time, feel free to come back translating when you feel like it, I'll keep checking this blog once in a while to check, greetings from Indonesia

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi, thank you for your support and encouragement. :)

      Delete
  52. You can start translating Tower of God.. There are many fans for those series.

    ReplyDelete
    Replies
    1. But ToG is constantly translating on WebToon. Is not?

      Delete
    2. The one on webtoon is up to date so I'm not translating it. :)

      Delete
  53. Thanks for all those weeks Snake, we all apreciatte what you have done. Hope you can have more free time to enjoy The Gamer with us now and I wonder if you ever knew that so many people were reading your chapters every week. (I have read for at least 8 months, every Saturday). As above, Greetings from Brazil!

    ReplyDelete